- L’Espéranto . Pierre Janton. Paris : Presses Universitaires de France. Collection "Que sais-je ?", n° 1511. Quatrième édition 1994. 128 p.
– Langues sans frontières. Georges Kersaudy. Autrement :Paris. Collection Frontières. 2001. 384 p.
– Le défi des langues ó Du gâchis au bon sens . Claude Piron. Paris : Éditions L’Harmattan. ISBN 2-7384-2432-5. Étonnant, édifiant, remarquablement documenté. 336 pages. 1994.
– ABC d’espéranto à l’usage de ceux qui aiment les lettres . Gaston Waringhien. Paris : L’Harmattan. Pour tous ceux qui s’intéressent à l’origine des mots en espéranto.
– Al lingva demokratio / Towards Linguistic Democracy / Vers la démocratie linguistique . Actes du Symposium des organisations internationales. Prague 20-23 juillet 1996. Rotterdam : UEA. 1998. Ouvrage trilingue espéranto, anglais et français.
– L’homme qui a défié Babel . René Centassi, Henri Masson. Paris : Éditions L’Harmattan. Biographie du Dr Zamenhof, l’initiateur de l’espéranto. Ouvrage grand public. Se lit comme un roman. Seconde édition, 342 pages. Photos, graphiques, nombreuses notes et références, index. 2001.
– La Homo kiu defiis Babelon. René Centassi et Henri Masson. Paris : éditions L’Harmattan. Traduction du précédent par Philippe Combot et Georges Lagrange. 296 pages.
– communication linguistique - A la recherche d’une dimension mondiale . Claude Piron. Paris : SAT-Amikaro. 1992. 56 pages.
– Parlons espéranto . Jacques Joguin. Une étude approfondie de la grammaire de l’espéranto destinée aux étudiants et aux linguistes. Paris : Éditions L’Harmattan. 304 pages. 1998.
– La barrière des langues : Comment communiquer ? Collection Bibliothèque de Travail Jeunes, revue documentaire des 9 à 11 ans. Publications de l’École Moderne Française. 26 pages. 1992. Brochure réalisée par Thérèse Lefeuvre.
– Que vive la langue française, et que vive l’Espéranto ! Yvonne Lassagne. Paris : Éditions Arcame. 256 pages (format 14x21 cm). 1993. L’auteure a été deux fois finaliste aux championnats d’orthographe de Bernard Pivot avec zéro faute en demi-finale.
– Le droit à la communication directe par l’espéranto. Collection "Documents" du Nouvel Éducateur. Publications de l’École Moderne Française. 1992. 24 pages.
– Plurilinguisme et communication. François Lo Jacomo ; 24 co-auteurs. Paris : Société d’Études Linguistiques et Anthropologiques de France. Rapport du séminaire organisé à l’Unesco par l’Association Universelle d’Espéranto (25-27 nov. 1985).
– L’Europe : Au rebours du bon sens ? Claude Piron. Paris : SAT-Amikaro. Brochure de 20 pages, format 10x21 cm. 1992.
– De l’esprit critique dans l’enseignement à la critique de l’esprit d’un enseignement : ? Paris : SAT-Amikaro. 1995. 24 p.
– Liberté ou autorité dans l’évolution de l’espéranto. François Lo Jacomo. Paris : l’auteur. 1981. 384 pages. Thèse de doctorat préparée sous la direction du Professeur André Martinet. Existe en traduction japonaise.
– Espéranto : l’image et la réalité. Claude Piron. Cours et études de linguistique contrastive et appliquée, n°66. Paris : Université de Paris VIII-Vincennes. 1987.
– Esperanto in the Modern World. Rüdiger et Vilma Eichholz. Bailieboro (Ontario, Canada) : Esperanto Press. 1982. 600 pages. ISBN 0-919186-18-1. Ouvrage bilingue anglais et espéranto.
– Communication internationale et avenir des langues et des parlers en Europe. Andrea Chiti-Batelli. Nice : Presses Universitaires d’Europe. 1987. 198 pages.