Bruna mateno

Publié le sabato 21a januaro 2006 , mis a jour le mardo 21a februaro 2006

Stigmatisé par Hitler dès 1922, à l’occasion d’un discours vociféré à Munich, l’espéranto n’est pas une langue brune. Et comme il a souffert de la peste brune, il paraissait logique que “Matin brun”, la nouvelle à succès de Franck Pavloff, soit traduite et publiée dans cette langue née d’une démarche humaniste.

Nous devons cette bonne idée au Centre Culturel Nantes-Espéranto qui en a fait la traduction dans le cadre d’un cours de perfectionnement d’espéranto.

Parue d’abord à l’occasion du salon du livre antifasciste de Gardanne (Bouches-du-Rhône), “Matin Brun” est une nouvelle de l’écrivain franco-bulgare Franck Pavloff publiée par Cheyne éditeur à plus d’un million d’exemplaires et en 17 traductions.
Y compris l’espéranto.

Bruna mateno

En 12 pages de petit format, l’auteur amène à comprendre que la somme des lâchetés individuelles, même petites, constitue le terreau du fascisme. On se tait lorsque le régime, sur des bases pseudo-scientifiques, ordonne l’élimination des chats blancs à taches noires, puis des chats noirs, puis de tous ceux qui ne sont pas bruns. Puis vient le tour des chiens. Personne ne bouge. Puis tout doit être brun : la presse, la radio, etc..
C’est une histoire d’apparence tout à fait banale et plate dont les héros — si on peut les nommer ainsi — s’aperçoivent un peu tard, trop tard, où mène le fait de se taire dans l’espoir de garder sa tranquillité, jusqu’au matin où la police de l’État brun frappe bruyamment à leur porte.

Présentation de l’auteur par son éditeur : “Franck Pavloff a hérité de son père, bulgare, anarchiste, le goût impérieux de bousculer les barbelés et les pensées confisquées. Une dizaine d’années à tisser des projets de développement communautaire à travers l’Afrique et l’Asie. Une vingtaine d’autres à animer des associations de prévention de la délinquance et de la toxicomanie. Spécialiste de la psychologie et du droit des enfants.

L’édition en espéranto peut être commandée auprès de Christian Rivière, 7 ch. de la Viollerie, 44300 Nantes. Prix : 2 € (1,60 € pour les services de librairie ; disponible au Service Librairie de SAT-Amikaro : 2€). Édition française : Cheyne Éditeur, 43400 Le Chambon sur Lignon. Lecture pour adultes et enfants à partir de 12 ans.