L’indépendant - 19 décembre 2010 - Les espérantistes ont fêté le « Jour de Zamenhof »

L’indépendant du 19 décembre publie un article intitulé Les espérantistes ont fêté le « Jour de Zamenhof ».

Les espérantistes ont fêté le « Jour de Zamenhof »

C’est une coutume à laquelle jamais ils ne dérogent : chaque 15 décembre, les espérantistes fêtent le ’jour de Zamenhof’ (Zamenhofa tago) en mémoire de la naissance, le 15 décembre 1859, de Louis-Lazare Zamenhof, l’initiateur de la langue internationale espéranto.

Le groupe « Espéranto Conflent » n’a une fois de plus pas failli à cette tradition, en se retrouvant autour d’une table bien garnie pour rendre hommage à la mémoire de celui qu’ils qualifient d’« infatigable apôtre de la paix entre les peuples, d’humaniste amoureux de l’entente entre les
Hommes, d’un génial inventeur d’une langue neutre qui visait à donner aux hommes, à l’aube d’un XX° siècle naissant, un outil pour faire tomber la barrière des langues ».

Un rêve lointain

« Il pensait offrir à l’humanité une nouvelle ère de paix », souligne Christian Pinard, président du Groupe Espéranto-Conflent « Hélas, ce fut ce XXe siècle qui connût les deux Guerres Mondiales, et le rêve de Zamenhof, s’il est encore partagé par beaucoup, se révèle encore bien lointain et difficile à réaliser, même plus d’un siècle plus tard ».

Nonobstant, ce sont les rêves qui donnent aux hommes le courage de rester debout face à l’adversité, et c’est donc sans la puérile et vaine croyance d’un succès proche, mais avec le sentiment de devoir garder intact pour les générations à venir le feu sacré qui animait Zamenhof que les membres du groupe ont partagé ce moment de convivialité renouvelée.

Chacun avait amené qui de quoi manger, qui de quoi boire, et les douceurs préparées avec gourmandise par tous, associées aux langueurs des vins de nos coteaux, ont vite conduit le groupe à entonner, en espéranto bien sûr, quelques parodies de chants traditionnels amicalement transmis par l’ami Jean Amouroux, de Perpignan.

De l’Estaca à La Paliso

D’une aimable moquerie sur la grammaire espérantiste chantée sur l’air de ’Mon beau sapin’, à une hilarante histoire de marin et de fromage d’Edam aux accords de l’Etoile des neiges’, en passant par la « La Paliso » (« l’Estaca », mais oui !) c’est tout un répertoire comique ou local qui a ainsi réchauffé l’âme et le cœur des amis.

Celles et ceux qui sont curieux de connaître quelques aspects de l’histoire du mouvement espérantiste dans notre région pourront à leur tour venir écouter une conférence sur ce thème, en février 2010, placée sous l’égide du groupe « Art et Culture de Vinça »

En attendant, le groupe Espéranto Conflent vous souhaite de « Bonajn festojn de Jarfino » (bonnes fêtes de fin d’année) !

Va. P.

Source : http://www.lindependant.com/article...

Voit aussi :
 Cours d’espéranto dans les Pyrénées-Orientales (66)