LaDEPECHE.fr - 03 novembre 2009 - Cours d’espéranto en Ariège

LaDEPECHE.fr publie le 03 novembre un article indiquant une liste de cours d’espéranto en Ariège et répondant à la question "l’espéranto, qu’es aquo ?".

Cours d’espéranto en Ariège

Des cours de langue internationale sont dispensés en différents lieux en Ariège. Il y en a certainement près de chez vous, ...

Lundi, de 14h30 à 17 heures Mirepoix (E.I.S.E.)

Mardi de 10 heures à 11h30 à Laroque d’Olmes (M.J.C.)

Mardi 17 heures à 18 heures à Pamiers (M.J.C.)

Jeudi, de 16 heures à 17 heures à Radio Transparence

Vendredi de 17 heures à 20 heures à Foix (Leo Lagrange)

1er samedi du mois, de 14 heures à 17 heures à Verniolle (Ancienne Mairie)

Qu’on se le dise. Contacts : René : 05 61 03 86 83, Georges : 04 68 60 54 17, Monique : 05 61 01 01 65, Edwige : 05 61 68 04 48.

L’ESPERANTO, QU’ES AQUO

L’espéranto est une langue transnationale dont le nom signifie : « celui qui espère ». Tel était le pseudonyme de l’initiateur de cette langue, le Docteur Zamenhof, médecin et linguiste, qui la proposa en 1887, à Varsovie.

Conçue avec précision, l’espéranto est facile à apprendre, même seul ou par correspondance. Sa facilité résulte d’une grammaire régulière et d’un système de dérivation qui permet de créer, d’une façon naturelle, les mots, à partir de racines internationales.

L’évolution et l’enrichissement de la langue sont assurés par l’usage : correspondances, rencontres, voyages, littérature, sciences et techniques, moyens d’information, multimédia, relations professionnelles, chansons, théâtre, familles et même éducation des enfants.

La vie sociale et culturelle de la communaute espérantophone se développe surtout par des contacts individuels à l’étranger, dans des centres de stages et rencontres, dans les congrès et festivals internationaux et à travers l’activité des groupes locaux.

Par l’espéranto, chacun peut établir, non seulement des contacts plus directs et sans discrimination avec des personnes ou familles de culture différente, mais aussi contribuer à la réalisation d’une communauté transnationale, dans le respect de toute identité.

A l’heure de l’ouverture des frontières, des esprits aussi, à l’heure de la mondialisation ...à humaniser, à l’heure de l’Europe unie, le besoin d’une langue commune à la portée de tous, dans le respect de toutes les cultures, se fait de plus en plus sentir. Pour la communication internationale, pensez… espéranto !

Source : http://www.ladepeche.fr/article/200...

Voit aussi :
 Les Fuxéens s’emparent des ondes
 Une AG d’encouragement