La Ville de Pierre, roman traduit de l’espéranto

La Ville de Pierre est un roman originellement écrit en espéranto par Anna Löwenstein
sorti en 1999, sous le titre La Ŝtona Urbo. Il vient d’être traduit en français par Godeleine
Logez et Ginette Martin.

L’histoire commence dans l’Angleterre du Ier siècle. Bivana, une jeune celte, raconte son
quotidien, son apprentissage pour apprendre à teindre les étoffes, moudre le grain, traire les
vaches et s’occuper de son petit frère. ...
Se retrouvant à Rome, Bivana fut vendue comme esclave et commença son travail dans une
villa à quelques kilomètres de Rome...

Sources : La Ŝtona Urbo. Wikipédia, l’encyclopédie libre. http://fr.wikipedia.org

 Disponible au Service Librairie de SAT-Amikaro : 330 p, 20 €, ainsi que la version originale (25 €)